Cibeles Madrid FW … El prometido resumen

Prometí enseñaros los desfiles que más me habían gustado … Aquí están, este es un post retrasado como podéis imaginar. Podéis pinchar en los enlaces y descubrir las colecciones un poquito más. Seré sintética … es una muestra de que el made in spain puede funcionar.

I promised to show you the fashion shows that I liked more … Here they are, this is a delayed post as you can imagine. You can click on the links and discover the collections a bit more. I will be synthetic … is a sign that the “made in spain” has left many catwaks.

*****

Maya Hansen, American Perez y Cati Serrà fueron para mí lo mejor de todo el Ego de Cibeles (la pasarela de los jóvenes diseñadores)

Maya Hansen, American Perez and Cati Serrà was for me the best about Ego de Cibeles (the time of the young designers)

*****

Del segundo día destacaría a Elisa Palomino (por lo triste que me pareció siempre tener que comenzar tu carrera fuera de España para poder triunfar),  Maria Escoté (porque siempre es ella misma) y Dolores Cortés (porque nos encanta ir a la playa)

On the second day highlight Elisa Palomino (because it always seemed sad to have to start your career outside of Spain to succeed), Maria Escoté (because it is always herself) and Dolores Cortés (because we love going to the beach)

****

El tercer día podría denominarse el de la ropa cómoda porque lo que más me gusto son los desfiles de Sita Murt, la reina del punto, y TCN, ropa para vivir tranquila.

The third day could be called the comfortable clothes because my fashion shows highlights include Sita Murt, the queen of knitting, and TCN, clothes to live slowly.

*****

Del día de la marmota amo las colecciones de  Jesus del Pozo (porque gana muchísimo en el cara a cara), a Duyos (porque sus gafas de madera y pájaros pintados a mano me enamoraron), a Ana Locking (siempre amadas sus colecciones) y Ailanto (devoción, simplemente devoción)

Groundhog Day collections love Jesus del Pozo (it is better in the face to face), Duyos (because his spectacles of wood and hand-painted birds fell in love with me), Ana Locking(always loved their collections) and Ailanto (devotion, just devotion)

*****

Del cuarto día, lamentablemente, solo puedo destacar a Miriam Ocariz

The fourth day, unfortunately, I can only highlight Miriam Ocariz

*****

El quinto día fue un día feliz, de él destaco a David Delfin, a Juanjo Oliva y a Amaya Arzuaga … Solo diré una cosa: ¡¡hay esperanza!!

The fifth day was a happy day, I must emphasize to David Delfin, Juanjo Oliva and Amaya Arzuaga … I’ll just say one thing: we hope!

*****

Es un mini-resumen … Unas ideas generales y visuales de lo que, meses después, Cibeles Madrid Fashion Week Madrid significó para mí.

It is a mini-summary … Some general ideas and vision of what, months later, Cibeles Madrid Fashion Week meant for me.

CMFW: Complements

Me enamoré de los zapatos, los bolsos, los guantes, los sombreros y los cinturones de cada colección. Aquí os dejo una pequeña muestra ** I fall in love with the shoes, the purses, the gloves, the hats and the belts of every collection. Here I leave a small sample …


Hannibal Laguna and Adolfo Dominguez


Angel Schlesser and Vitorio & Lucchino

Adolfo Dominguez and Devota&Lomba


Roberto Verino and Nicolas Vaudelete

Aghata Ruiz de la Prada and Antonio Alvarado

Lydia Delgado and Roberto Verino

David Delfin and Sita Murt


Miriam Ocariz, Devota&Lomba and Maria Barros

Amaya Arzuaga and Miriam Ocariz

Jesus del Pozo and Juanjo Oliva

Victorio & Lucchino, American Perez and Alma Aguilar


Devota&Lomba, David Delfin and Duyos

* The photos are of Theyedropper and Vogue.es

CMFW: Fifth day [February 2010]

El 5º día en Cibeles me pasaron todas estas cosas y pudimos ver … * The 5th day in Cibeles all these things happened to me and we could see…

Alma Aguilar [Probablemente la única colección verdaderamente de invierno. Adoro sus mini-abrigos * Probably the only collection truly of winter. I adore his mini-overcoats]


Andrés Sardá [Alicia en el país de las maravillas … un lección de espectaculo y maestría * Alice in the wonderland… a lesson of spectacle and mastery]


Devota & Lomba [Papiroflexia y color * Origami and color]


David Delfín [Extremos que se toca … color y negro a partes iguales. Adoro los louboutin de David Delfin * Ends that color and black touches himself… to equal parts. I adore the louboutin of David Delfin]


Javier Larrainzar [Rosa palo y vestidos de noche sinuosos * Pink stick and sinuous night garments]


Sita Murt [La reina del punto nos mostró una mujer hiper femenina y urbana. Por primera vez diseña los zapatos y estoy totalmente enamorada de ellos!!! * She created a woman hiper feminine and urban. For the first time design the shoes and I am in love completely of them!!!]


TCN [Sensuales y muy prácticas. Las mujeres de TCN tienen claro cómo desean vivir * Sensual and very practical. The TCN women realize well as they want to live]


* The photos are of Theyedropper and Vogue.es