CMFW: Fourth day [February 2010]

[Translate] Ya dejé claro mis preferencias en el resumen, pero … * I told you my preferences in the summary, but… José Miró [retrofuturismo urbano * urban futurism] Ailanto [Color, estampados y dulces asimetrías. Detalles delicados tan femeninos como siempre * Color, patterns and sweet asymmetries. Delicate details as feminine as always] Lydia Delgado [Colección inspirada en su hija,

CMFW: Third day [February 2010]

[Translate] Tras el pequeño resumen … ** After the small summary … Juanjo Oliva [Me hizo sentir escalofríos de lo precioso del desfile * He made me feel shakes of the beautiful of the show] Duyos [Mix de colores y texturas (muy complicado de hacer, por cierto) * Mix of colors and textures (very complicated to do, certainly)] Hannibal Laguna [Tan barroco como femenino * So baroque as feminine] Amaya Arzuaga [Maestra del patronaje, nos presento color e innovacion * Teacher of the designing, presented color and innovation] Roberto Torretta... Read The Rest →

CMFW: Second Day [February 2010]

[Translate] Tal y como os prometí después de mis resumenes diarios os enseñaría las colecciones … ** As I promised you after my daily summaries that I teach you the collections… Jesus del Pozo [Excelente patronaje, sencillez y correción absoluta * Excellent designing, simplicity and absolute accuracy] Francis Montesinos [Fluidez de tejidos y olor a mar * Fluency of textiles and smell of sea] Agatha Ruiz de la Prada [Color y creatividad * Color and creativity] Victorio & Lucchino [Mujer y hombre urbano, sorprenden los leggins para hombre y los... Read The Rest →

6º day in Cibeles

[Translate] Version:1.0 StartHTML:0000000167 EndHTML:0000002860 StartFragment:0000000484 EndFragment:0000002844 Siento el retraso: Vuelven los monos, y en Cibeles hemos podido ver algunos preciosos (tanto largos como cortos) El último día estuvo lleno de creatividad Me alegró muchísimo la vuelta de Ion Fiz a Cibeles, su colección fue una lección de saber hacer. Varias personas llorando al terminar el desfile, imagino que fue por la emoción de volver a desfilar allí o simplemente porque la moda, como todo arte, es capaz de revolvernos por dentro La foto es la tarta de celebración de mi... Read The Rest →

5º day in Cibeles

[Translate] Version:1.0 StartHTML:0000000167 EndHTML:0000004234 StartFragment:0000000484 EndFragment:0000004218 Hoy … Terciopelo y más terciopelo, personalmente no me gusta nada como nos lo han presentado, veremos como llega a la calle (el terciopelo pasa de luxury a pueril en un instante, ya lo sabéis) Marta Español desde que ha engordado está mucho más moda (Ahora tiene culo!!!!) Innovar es posible siempre, Andrés Sardá nos enseñó una colección creativa y sexy … como sabéis siento predilección por Alicia Continuo enamorada de todos los zapatos y complementos que veo Hagas lo que hagas ponte guantes... Read The Rest →

« Older Entries Newer Entries »

Back to top