CMFW: Sixth day [February 2010]

Tras la mini crónica … ** After the mini chronicle...

Maria Barros [Damero blanco y negro para una mujer lady y femenina * White and black checkerboard for a woman lady and feminine]


Teresa Helbig [Delicada, sutil, sexy y dulce. Cuidando todos los detalles hasta el extremo * Delicate, subtle, sexy and sweet. Taking care of all the details up to the end]


Ion Fiz [Celebro su vuelta … Gracias!!! * I celebrate his return… Thank you!!!]


María Escoté [Zarinas rockabillys * Zarinas rockabillys]


Carlos Diez [La importancia del espectáculo * The importance of the spectacle]


El Delgado Buil [Superpósiciones y mezclas que pareciendo imposibles son probables. Me encantó la colección de hombre * Superpósiciones and miscellanies that seeming impossible are probable. I loved the man’s collection]


Juana Martín [Los vestidos de cuero eran espectaculares pero algún tipo de problema hizo que los vestidos les quedaran grandes a las modelos * The leather garments were expectaculares but some type of problem did that the models had left the garments big]


Nicolas Vaudelet [Una muestra de como innovar sin perder esencia * A sample of how innovating without losing extract] … Por cierto, es el premiado por los bloggers como mejor colección :)


A los desfiles de Jesus Lorenzo y Miguel Marinero no pude asistir pero encontré esta crónica :)

* The photos are of Theyedropper and Vogue.es

CMFW: Third day [February 2010]

Tras el pequeño resumen … ** After the small summary

Juanjo Oliva [Me hizo sentir escalofríos de lo precioso del desfile * He made me feel shakes of the beautiful of the show]


Duyos [Mix de colores y texturas (muy complicado de hacer, por cierto) * Mix of colors and textures (very complicated to do, certainly)]


Hannibal Laguna [Tan barroco como femenino * So baroque as feminine]


Amaya Arzuaga [Maestra del patronaje, nos presento color e innovacion * Teacher of the designing, presented color and innovation]


Roberto Torretta [Naturalidad  y simplicidad … cómo utilizar las pieles en el día a día * Naturalness and simplicity… how to use the skins day by day]


Antonio Alvarado [Plieges, drapeados y volumen. En el hombre destacan las minifaldas :) * Folders, drapeds and volume. In the man they emphasize the mini-skirts :) ]


Angel Schlesser [Aplicaciones de piel y plumas añaden elegancia a trajes sencillos y muy bien ejecutados * Applications of skin and pens add elegance to simple and very well executed suits]


Miguel Palacios [El ganador del premio L’Oreal nos sorprendio con una colección muy urbana y cosmopolita * The winner of the award L’Oreal we surprised with a very urban and cosmopolitan collection]



* The photos are of Theyedropper and Vogue.es