Cibeles Madrid FW … El prometido resumen

Prometí enseñaros los desfiles que más me habían gustado … Aquí están, este es un post retrasado como podéis imaginar. Podéis pinchar en los enlaces y descubrir las colecciones un poquito más. Seré sintética … es una muestra de que el made in spain puede funcionar.

I promised to show you the fashion shows that I liked more … Here they are, this is a delayed post as you can imagine. You can click on the links and discover the collections a bit more. I will be synthetic … is a sign that the “made in spain” has left many catwaks.

*****

Maya Hansen, American Perez y Cati Serrà fueron para mí lo mejor de todo el Ego de Cibeles (la pasarela de los jóvenes diseñadores)

Maya Hansen, American Perez and Cati Serrà was for me the best about Ego de Cibeles (the time of the young designers)

*****

Del segundo día destacaría a Elisa Palomino (por lo triste que me pareció siempre tener que comenzar tu carrera fuera de España para poder triunfar),  Maria Escoté (porque siempre es ella misma) y Dolores Cortés (porque nos encanta ir a la playa)

On the second day highlight Elisa Palomino (because it always seemed sad to have to start your career outside of Spain to succeed), Maria Escoté (because it is always herself) and Dolores Cortés (because we love going to the beach)

****

El tercer día podría denominarse el de la ropa cómoda porque lo que más me gusto son los desfiles de Sita Murt, la reina del punto, y TCN, ropa para vivir tranquila.

The third day could be called the comfortable clothes because my fashion shows highlights include Sita Murt, the queen of knitting, and TCN, clothes to live slowly.

*****

Del día de la marmota amo las colecciones de  Jesus del Pozo (porque gana muchísimo en el cara a cara), a Duyos (porque sus gafas de madera y pájaros pintados a mano me enamoraron), a Ana Locking (siempre amadas sus colecciones) y Ailanto (devoción, simplemente devoción)

Groundhog Day collections love Jesus del Pozo (it is better in the face to face), Duyos (because his spectacles of wood and hand-painted birds fell in love with me), Ana Locking(always loved their collections) and Ailanto (devotion, just devotion)

*****

Del cuarto día, lamentablemente, solo puedo destacar a Miriam Ocariz

The fourth day, unfortunately, I can only highlight Miriam Ocariz

*****

El quinto día fue un día feliz, de él destaco a David Delfin, a Juanjo Oliva y a Amaya Arzuaga … Solo diré una cosa: ¡¡hay esperanza!!

The fifth day was a happy day, I must emphasize to David Delfin, Juanjo Oliva and Amaya Arzuaga … I’ll just say one thing: we hope!

*****

Es un mini-resumen … Unas ideas generales y visuales de lo que, meses después, Cibeles Madrid Fashion Week Madrid significó para mí.

It is a mini-summary … Some general ideas and vision of what, months later, Cibeles Madrid Fashion Week meant for me.

CMFW: Sixth day [February 2010]

Tras la mini crónica … ** After the mini chronicle...

Maria Barros [Damero blanco y negro para una mujer lady y femenina * White and black checkerboard for a woman lady and feminine]


Teresa Helbig [Delicada, sutil, sexy y dulce. Cuidando todos los detalles hasta el extremo * Delicate, subtle, sexy and sweet. Taking care of all the details up to the end]


Ion Fiz [Celebro su vuelta … Gracias!!! * I celebrate his return… Thank you!!!]


María Escoté [Zarinas rockabillys * Zarinas rockabillys]


Carlos Diez [La importancia del espectáculo * The importance of the spectacle]


El Delgado Buil [Superpósiciones y mezclas que pareciendo imposibles son probables. Me encantó la colección de hombre * Superpósiciones and miscellanies that seeming impossible are probable. I loved the man’s collection]


Juana Martín [Los vestidos de cuero eran espectaculares pero algún tipo de problema hizo que los vestidos les quedaran grandes a las modelos * The leather garments were expectaculares but some type of problem did that the models had left the garments big]


Nicolas Vaudelet [Una muestra de como innovar sin perder esencia * A sample of how innovating without losing extract] … Por cierto, es el premiado por los bloggers como mejor colección :)


A los desfiles de Jesus Lorenzo y Miguel Marinero no pude asistir pero encontré esta crónica :)

* The photos are of Theyedropper and Vogue.es

CFW 19 September: Angel Schlesser, Amaya Arzuaga, Miguel Palacio and Maria Escoté

Angel Schlesser_doublecloth

Elegant Black & White

Amaya Arzuaga_doublecloth

Reina del patronaje, domina como pocos el uso del volumen * Queen of the designing, dominates like few ones the use of the volume

Miguel Palacio_doublecloth

Femenina y Chic (excelente reinterpretacion del LBD) * Feminine and Chic (excellent reinterpretation of the LBD)

Maria Escote_doublecloth

Modern Lady