Merendando con Ailanto
[Translate] Con tanto lío vital que he tenido todavía me quedan algunas cosas por enseñaros (poco a poco) hace ya varios días los diseñadores de Ailanto nos invitaron a merendar con ellos. Nos enseñaron la colección y charlaron un ratito con nosotros (los bloggers). Si os soy sincera el poder tocar las prendas, charlar con quien las creo y ver los desfiles son de las cosas que más me gusta de todos los beneficios que tiene este blog. I had many things in my life and so there are still... Read The Rest →
Cibeles Madrid FW … El prometido resumen
[Translate] Prometí enseñaros los desfiles que más me habían gustado … Aquí están, este es un post retrasado como podéis imaginar. Podéis pinchar en los enlaces y descubrir las colecciones un poquito más. Seré sintética … es una muestra de que el made in spain puede funcionar. I promised to show you the fashion shows that I liked more … Here they are, this is a delayed post as you can imagine. You can click on the links and discover the collections a bit more. I will be synthetic …... Read The Rest →
CMFW: Tendencies
[Translate] Devota&Lomba, Duyos and El Delgado Buil Lydia Delgado, Miriam Ocariz and Ailanto Ion Fiz, Lydia Delgado and Hannibal Laguna Duyos, Antonio Alvarado and Ailanto Angel Schlesser and Roberto Torreta Teresa Helbig, Lydia Delgado and Javier Larrainzar Duyos and Angel Schlesser Ailanto and Miguel Palacios Andrés Sardá, Lemoniez and Roberto Verino * The photos are of Theyedropper and Vogue.es
CMFW: Fourth day [February 2010]
[Translate] Ya dejé claro mis preferencias en el resumen, pero … * I told you my preferences in the summary, but… José Miró [retrofuturismo urbano * urban futurism] Ailanto [Color, estampados y dulces asimetrías. Detalles delicados tan femeninos como siempre * Color, patterns and sweet asymmetries. Delicate details as feminine as always] Lydia Delgado [Colección inspirada en su hija,
CFW 19 September 2009: Ailanto, Victorio & Lucchino and Juanjo Oliva
[Translate] Mujer atemporal (excelente el uso del volumen) * Atemporal women (excellent the use of the volume) Toque flamenco, moderno y lleno de color * Flemish touch, modern and full of color Siempre chic (la reinterpretacion del estampado Africa es perfecta) * Always chic (the reinterpretation of the pattern Africa is perfect)

