Con tanto lío vital que he tenido todavía me quedan algunas cosas por enseñaros (poco a poco) hace ya varios días los diseñadores de Ailanto nos invitaron a merendar con ellos. Nos enseñaron la colección y charlaron un ratito con nosotros (los bloggers). Si os soy sincera el poder tocar las prendas, charlar con quien las creo y ver los desfiles son de las cosas que más me gusta de todos los beneficios que tiene este blog.
I had many things in my life and so there are still some things to show you (step by step, please) several days ago Ailanto designers invited us to lunch with them. We showed the collection of spring / summer and talked to us (the bloggers). If I’m honest, to touch the clothes, talk to the designers and see the shows is what I enjoy all the benefits about having this blog.
Prometí enseñaros los desfiles que más me habían gustado … Aquí están, este es un post retrasado como podéis imaginar. Podéis pinchar en los enlaces y descubrir las colecciones un poquito más. Seré sintética … es una muestra de que elmade in spainpuede funcionar.
I promised to show you the fashion shows that I liked more … Here they are, this is a delayed post as you can imagine. You can click on the links and discover the collections a bit more. I will be synthetic … is a sign that the “made in spain” has left many catwaks.
Del segundo día destacaría a Elisa Palomino (por lo triste que me pareció siempre tener que comenzar tu carrera fuera de España para poder triunfar), Maria Escoté (porque siempre es ella misma) y Dolores Cortés (porque nos encanta ir a la playa)
On the second day highlight Elisa Palomino (because it always seemed sad to have to start your career outside of Spain to succeed),Maria Escoté (because it is always herself) and Dolores Cortés (because we love going to the beach)
****
El tercer díapodría denominarse el de la ropa cómoda porque lo que más me gusto son los desfiles de Sita Murt, la reina del punto, y TCN, ropa para vivir tranquila.
The third day could be called the comfortable clothes because my fashion shows highlights include Sita Murt, the queen of knitting, and TCN, clothes to live slowly.
*****
Del día de la marmota amo las colecciones de Jesus del Pozo (porque gana muchísimo en el cara a cara), a Duyos (porque sus gafas de madera y pájaros pintados a mano me enamoraron), a Ana Locking (siempre amadas sus colecciones) y Ailanto (devoción, simplemente devoción)
Groundhog Day collections love Jesus del Pozo (it is better in the face to face), Duyos (because his spectacles of wood and hand-painted birds fell in love with me), Ana Locking(always loved their collections) and Ailanto (devotion, just devotion)