
I do not care about statistics, so I do not usually read them often but today I had a look and found that more than half of you live far away from Spain. Many of you came from my dear Asia and are so faithful that even scared me. Thank you very much! It still amazes me you’ll think I have something interesting to say.
No le doy importancia a las estadísticas, así que no suelo leerlas a menudo pero hoy he echado un vistazo y he descubierto que más de la mitad de vosotros vivís muy lejos de España. Que muchos procedeis de mi adorada Asia y que sois tan fieles que hasta me asusto. Muchas gracias a todos!! Todavía me sorprende que os parezca que tengo cosas interesantes que decir.

Remember, if you click on the thumbnails you can view large photos
Hoy traigo unas fotos que no son especialmente bellas pero es que quería enseñaros la importancia del conjunto en la fotografía de moda. Este editorial fotografiado por Mark Segal está repleto de las piezas más representativas de la nueva temporada, las que veréis en todas las revistas, pero los elementos externos no las hacen justicia. Tampoco innova especialmente y ese corte de pelo no favorece a la modelo pero engloba en pocas imágenes muchas de las prendas que veremos incesantemente esta temporada.
Today I bring some pictures are not pretty but I wanted to teach you the importance of joint fashion photography. This editorial photographed by Mark Segal is full of the most representative of the new season, which will see in all the magazines, but the external elements do not do it justice. Nor particularly innovative and that haircut does not favor the model but in a few pictures includes many of the items that we will constantly this season.

Una buena amiga mía se tiene que marchar a Barcelona unos meses por trabajo al comentarle cositas de allí recordé Happy Pills, esa tienda de chuches que te quita todos los males con mucho azúcar. Pues bien, han creado una página que solo por lo preciosa que es debéis visitar. Y estoy deseando que abra su tienda on-line
A good friend of mine goes to Barcelona a few months for work, thinking about things she can visit there I remembered Happy Pills, the sweets shop that takes away all evil with a lot of sugar. Well, have created a site that just so precious that it ought to visit. And I’m willing to open the online shop

Pd. Ya sabes que necesito como 5 o 6 kilos de pills que tengo mucho estress ** Pd. You know I need 5 or 6 jars I have too much stress 

Remember, if you click on the thumbnails you can view large photos
Voy a intentar volver a la normalidad, porque lo necesito y porque me crea más desazón teneros sin atender que actualizar el blog. Iremos poco a poco. Hoy os enseño “Last Exit to Brooklyn” que es uno de los millones de editoriales con aire retro que nos vamos a encontrar pero para mí, sin duda alguna, es el mejor. No será el único que os enseñe pero sí mi preferido. Feliz lunes y feliz vuelta a casa
I will return to normal, because I need and because creates more anxiety in me not update the blog. We’ll go slowly. Today I show you “Last Exit to Brooklyn” which is one of the millions of retro editorial we will find but for me, no doubt, is the best. It will not be the one to teach you but this is my favorite. Happy Monday and happy return home
Last Exit to Brooklyn (W Magazine)
Photos by: Mert & Marcus
Styling: Alex White
Models: Ginta Lapina, Kirsi Pyrhonen

Estoy teniendo algunos problemas técnicos (el ordenador se me ha escacharado y no me funcionan varios programas). Además necesito centrarme por completo en asuntos universitarios para terminar una etapa y poder empezar de nuevo. Prometo volver en cuanto me sea posible … pronto.
I am having some technical problems (computer crashed and don’t work some programs). Also, I need focus entirely on university affairs to finish a stage and can start again. I promise to return as soon as possible … very soon.